
I am currently working on a 2nd volume of Subimal Misra stories, in English translation.
The
first volume comprised of 15 of his early stories, written between 1968-73. My plan, as of now, is that the second volume would have 23 stories, written over the period 1972-98.
The volume would also include a section of translated excerpts of writing about Misra and his stories.
I am in close communication with Subimal Misra in this regard.
First drafts of some of the stories have been put up on this blog.
The proposed stories are listed below. I invite and welcome communication and inputs from anyone and everyone!
The working title of the volume is "Radioactive Civilisation".
From 70s:1.
Mill-er Jetty, 78
2.
Goru ek dhoroner, 77
3.
Tejoskriyo Aborjona, pre-80
4.
Maratmok Jontu Janwar, 72
5.
Fut Dedek, 78
6.
Neel Phosphorus, 77
7.
Biplober Dike 36 Foot, 72
8.
Bhawani Dutta Lane, 75
9.
Ekhon Ishwor-i Ek Matro Jibito Achhen, 75
10. Ghora je bhabe gadha hoy, 76
11. Shekodshuddu, 77
12. Oitihashik Obotoron, 74
13. Akusthol Dodrumoy, 76
From 80s:1.
Mohandas o Aenr Kata, 86
2.
Guptabrindabon, 82
3.
2000 Saaler modhye shokoler jonyo shastwo, 85
4. Calcutta Dateline, 82
5.
Manush Ratan (2), 87
6. Babbi, 81
7. Ei Somaj Byabostar Nikhut Chobi, 87
8. Ei Amader Shiki Lebu Ningrani, 89
From 90s:1.
Pothobashi Shishu, 98
2. Arai Gonga, 95
I also thought I might include "Sotityo Ki Rakhbe Aparna".
Subimal Misra is eager that the book comes out soon, and has asked me to be expeditious, leaving out some stories, if need be. So I thought I might exclude "Calcutta Dateline", and also "Sotityo Ki Rakhbe Aparna". He asked me to try to include "Sojney Phuler Bhalo Chochhori Hoy" and "Mati Norey".